U++ framework
Do not panic. Ask here before giving up.

Home » U++ Library support » U++ Libraries and TheIDE: i18n, Unicode and Internationalization » Russian tr file for 2008.1beta
Russian tr file for 2008.1beta [message #13995] Tue, 05 February 2008 19:38 Go to next message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

Here - Russian tr. with all messages.

SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
    under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #13998 is a reply to message #13995] Tue, 05 February 2008 20:49 Go to previous messageGo to next message
Mindtraveller is currently offline  Mindtraveller
Messages: 917
Registered: August 2007
Location: Russia, Moscow rgn.
Experienced Contributor

Ñïàñèáî Cool
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14000 is a reply to message #13998] Tue, 05 February 2008 21:52 Go to previous messageGo to next message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

I think it is necessary to remind that this forum English speaking. Disrespectful in the company which said in English, speak in a different language. This is improper.

(ß äóìàþ ñòîèò íàïîìíèòü, ÷òî ýòîò ôîðóì Àíãëîÿçû÷íûé. Íåâåæëèâî â êîìïàíèè êîòîðàÿ ãîâîðèò ïî àíãëèéñêè, ãîâîðèòü íà äðóãîì ÿçûêå. Ýòî íåïðèëè÷íî.(translated))

PS
I glad to meet you in ICQ.

PSPS
BTW, I solve my language problem by google.com.

Google Online Translator


SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
    under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14052 is a reply to message #14000] Thu, 07 February 2008 22:33 Go to previous messageGo to next message
mirek is currently offline  mirek
Messages: 14290
Registered: November 2005
Ultimate Member
Some strings are not translated, e.g.:

"Error running OCI8 Oracle connection dynamic library.",
"";

What is wrong?

Mirek
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14054 is a reply to message #14052] Thu, 07 February 2008 23:15 Go to previous messageGo to next message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

It is very simple. I do not have the experience of using Oracle. Therefore, I am afraid that I may mistake in the translation.

Therefore, I decided that the English, let alone better message than the terrible Russian.


SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
    under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}

[Updated on: Thu, 07 February 2008 23:20]

Report message to a moderator

Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14057 is a reply to message #14054] Thu, 07 February 2008 23:22 Go to previous messageGo to next message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

And 1 small question. Where I can found info about creating Help System for user program (on TheIDE UPP)?

SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
    under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14068 is a reply to message #14057] Fri, 08 February 2008 15:46 Go to previous messageGo to next message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

Mirek, I've try to translate my small test program to 6 language. I found some trouble with internationalization.
Tr file contain only system messages, and NOT contain any standards string, are needed to quick translation.

I suggest: Include to pseudo package I18n sample user program with standard element of interface, like "File" "Exit" "Options"
"Edit" "Cut" "Paste" "Help" "Search" "Replace" "Open" "Save"...
and so on.

Thanks.


SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
    under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14076 is a reply to message #14057] Fri, 08 February 2008 21:47 Go to previous messageGo to next message
bytefield is currently offline  bytefield
Messages: 210
Registered: December 2007
Experienced Member
sergeynikitin wrote on Fri, 08 February 2008 00:22

And 1 small question. Where I can found info about creating Help System for user program (on TheIDE UPP)?


Have a look at Topic example from reference(guess that is what you want, having a help with your application).
See this image. Sorry have no time to explain. Hope an image make more than a 100 words Rolling Eyes

For a better example see how ide help is implemented.

index.php?t=getfile&id=978&private=0
  • Attachment: Example.jpg
    (Size: 134.41KB, Downloaded 1141 times)


cdabbd745f1234c2751ee1f932d1dd75
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14077 is a reply to message #14068] Fri, 08 February 2008 21:50 Go to previous messageGo to next message
bytefield is currently offline  bytefield
Messages: 210
Registered: December 2007
Experienced Member
sergeynikitin wrote on Fri, 08 February 2008 16:46

Mirek, I've try to translate my small test program to 6 language. I found some trouble with internationalization.
Tr file contain only system messages, and NOT contain any standards string, are needed to quick translation.


*.tr files are for running time translation. If you want your app to get translated and translation included in executable you must us a *.t file. it works for me very well.


cdabbd745f1234c2751ee1f932d1dd75
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14079 is a reply to message #14076] Fri, 08 February 2008 23:25 Go to previous messageGo to next message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

bytefield wrote on Fri, 08 February 2008 23:47

sergeynikitin wrote on Fri, 08 February 2008 00:22

And 1 small question. Where I can found info about creating Help System for user program (on TheIDE UPP)?


Have a look at Topic example from reference(guess that is what you want, having a help with your application).
See this image. Sorry have no time to explain. Hope an image make more than a 100 words Rolling Eyes

For a better example see how ide help is implemented.



I know all of this.

But I want to say about other things.

- I need to easy write Help index.

- I need to trite topic name in layout Editor (and, maybe, write text of topic)

- and so on.... (see to abilities of commercial Help Systems)

This question is missing on the forum.

I suggest to Create Forum Thread on this theme.

Thanks for interesting this theme.


SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
    under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14080 is a reply to message #14077] Fri, 08 February 2008 23:30 Go to previous messageGo to next message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

bytefield wrote on Fri, 08 February 2008 23:50

sergeynikitin wrote on Fri, 08 February 2008 16:46

Mirek, I've try to translate my small test program to 6 language. I found some trouble with internationalization.
Tr file contain only system messages, and NOT contain any standards string, are needed to quick translation.


*.tr files are for running time translation. If you want your app to get translated and translation included in executable you must us a *.t file. it works for me very well.



Yes. I see.

But t-file is synchronized from IDE .tr files.

Therefore I suggest to include in I18n package some of typically messages (or sample application with this messages),
that are present in any application - "File" "Exit" "Options" "Edit" "Cut" "Paste" "Help" "Search" "Replace" "Open" "Save"...
and so on...


SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
    under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14089 is a reply to message #14080] Sun, 10 February 2008 22:10 Go to previous messageGo to next message
mirek is currently offline  mirek
Messages: 14290
Registered: November 2005
Ultimate Member
[quote title=sergeynikitin wrote on Fri, 08 February 2008 17:30]
bytefield wrote on Fri, 08 February 2008 23:50

sergeynikitin wrote on Fri, 08 February 2008 16:46

Mirek, I've try to translate my small test program to 6 language. I found some trouble with internationalization.
Tr file contain only system messages, and NOT contain any standards string, are needed to quick translation.


*.tr files are for running time translation. If you want your app to get translated and translation included in executable you must us a *.t file. it works for me very well.



Yes. I see.

But t-file is synchronized from IDE .tr files.
/quote]

Nope, that is not correct. Normally, .t file us "synced" (updated) based on source files in the package.

.tr files are used to provide "wholesome" translations, like translating the whole U++, by 3rd party. Anyway, as developer, you are supposed to use .t to translate your application.

Mirek
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14179 is a reply to message #14089] Mon, 18 February 2008 09:35 Go to previous messageGo to next message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

Then what's solution for user applications?

Maybe we can use this tool (or same) for user app's?


SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
    under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14199 is a reply to message #14179] Tue, 19 February 2008 22:49 Go to previous messageGo to next message
mirek is currently offline  mirek
Messages: 14290
Registered: November 2005
Ultimate Member
sergeynikitin wrote on Mon, 18 February 2008 03:35

Then what's solution for user applications?

Maybe we can use this tool (or same) for user app's?


In user app you translate .t.

Well, to be more specific. To i18n your app, you start with adding t_() around strings (you can use F2 and Alt+F2 to speed-up this process if you have not done so while initial coding).

Then you add single .t file per package and somewhere ".t include".
Then activate "Synchronize translation files". This operation will go through sources and gather t_ strings into .t file. You can then add languages to .t - the result is adding empty definitions.

Mirek
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14205 is a reply to message #14199] Wed, 20 February 2008 01:18 Go to previous messageGo to next message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

Yes, yes.... But when I start new little application, I wish to start from some basic translations, but not from empty .t file.

Because I suggest to include sample application to All-I18n.

If we did it, The IDE correctly synchronize .t from .tr.


SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
    under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14209 is a reply to message #14205] Wed, 20 February 2008 08:21 Go to previous messageGo to next message
mirek is currently offline  mirek
Messages: 14290
Registered: November 2005
Ultimate Member
sergeynikitin wrote on Tue, 19 February 2008 19:18

Yes, yes.... But when I start new little application, I wish to start from some basic translations, but not from empty .t file.

Because I suggest to include sample application to All-I18n.

If we did it, The IDE correctly synchronize .t from .tr.


Wait a moment. uppsrc is translated.

Even texts that are already known (because they were in some other package) will get translated immediately. However, how do you expect the "non-empty" .t file to be created?!

(Note that "empty" means that non-english translations are empty.)

Also, *ANY* U++ application is able to export .tr file and automatically imports it at start.

Mirek
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14251 is a reply to message #14209] Thu, 21 February 2008 00:32 Go to previous messageGo to next message
Mindtraveller is currently offline  Mindtraveller
Messages: 917
Registered: August 2007
Location: Russia, Moscow rgn.
Experienced Contributor

Mirek, I think Sergey wants to say that it`s not clear by default how to generate .t file for user application - there is no such option in theIDE. I mean, something like "Generate .t for package".

[Updated on: Thu, 21 February 2008 00:32]

Report message to a moderator

Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14252 is a reply to message #14251] Thu, 21 February 2008 01:44 Go to previous messageGo to next message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

Yes, yes...

SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
    under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14422 is a reply to message #14251] Tue, 26 February 2008 07:58 Go to previous messageGo to next message
mirek is currently offline  mirek
Messages: 14290
Registered: November 2005
Ultimate Member
Mindtraveller wrote on Wed, 20 February 2008 18:32

Mirek, I think Sergey wants to say that it`s not clear by default how to generate .t file for user application - there is no such option in theIDE. I mean, something like "Generate .t for package".


Ah, I see. Well, you just add the .t file to the package Smile

How should I alter docs to make this clear?

Mirek
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14423 is a reply to message #14422] Tue, 26 February 2008 08:23 Go to previous messageGo to next message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

I tried to see examples and documentation about the tr files, and saw a feature for uploading files tr. Tell me if any of IDE feature dynamic loading language files?

SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
    under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14446 is a reply to message #14423] Tue, 26 February 2008 20:53 Go to previous messageGo to next message
mirek is currently offline  mirek
Messages: 14290
Registered: November 2005
Ultimate Member
Wait a moment.

There are .t files and .tr files.

.tr files are "runtime exports/imports" (only recently we have added an Ide function to export .tr). Each U++ application (I mean, each U++ executable) can export and import .tr.

Anyway, compile-time translated, strings are stored in .t files in packages.

Mirek
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14471 is a reply to message #14446] Wed, 27 February 2008 05:57 Go to previous messageGo to next message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

Are there methods to dynamically Load Language file as in other Linux packages?

SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
    under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14475 is a reply to message #14471] Wed, 27 February 2008 09:34 Go to previous messageGo to next message
mirek is currently offline  mirek
Messages: 14290
Registered: November 2005
Ultimate Member
Sure. Just put .tr where executable is. That is all.

At startup, U++ checks whether there are any dynamic translations (.tr) and loads them automatically.

Mirek
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14493 is a reply to message #14475] Wed, 27 February 2008 13:22 Go to previous messageGo to next message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

2 questions.
1. Format of that .tr file same as system tr file?
2. How can I switch current language in application?

PS.
In what forum thread, I can see discussions on the system of help and documentation of IDE?


SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
    under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}

[Updated on: Wed, 27 February 2008 13:26]

Report message to a moderator

Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14494 is a reply to message #14493] Wed, 27 February 2008 13:29 Go to previous messageGo to next message
Mindtraveller is currently offline  Mindtraveller
Messages: 917
Registered: August 2007
Location: Russia, Moscow rgn.
Experienced Contributor

sergeynikitin

2. How can I switch current language in application?

SetLanguage(LNG_('R', 'U', 'R', 'U'));

I think this is very good initiative to start making standalone help discussion. This is very important part of U++, and we should pay much attention to this problem. So I vote for Sergey's initiative - to start - make new subforum. Maybe even organize workgroup working on help/manual.

[Updated on: Wed, 27 February 2008 13:31]

Report message to a moderator

Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14495 is a reply to message #14493] Wed, 27 February 2008 14:25 Go to previous messageGo to next message
masu is currently offline  masu
Messages: 378
Registered: February 2006
Senior Member
sergeynikitin wrote on Wed, 27 February 2008 13:22

2. How can I switch current language in application?


you can also use
LNGFromText("ruru")


Matthias
Re: Russian tr file for 2008.1beta [message #14498 is a reply to message #14494] Wed, 27 February 2008 15:01 Go to previous message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

What about format of .tr file? Is it same as in IDE?

SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
    under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}
Previous Topic: Clipping errors in RichEdit with german language
Next Topic: Romanian tr for 2008.1beta
Goto Forum:
  


Current Time: Tue Apr 28 21:49:17 GMT+2 2026

Total time taken to generate the page: 0.01079 seconds