Home » U++ Library support » U++ Library : Other (not classified elsewhere) » To improve messages in plural
To improve messages in plural [message #43778] |
Fri, 10 October 2014 11:52 |
|
koldo
Messages: 3356 Registered: August 2008
|
Senior Veteran |
|
|
Hello all
Now the messages in plural are well handled in English. However, in many other languages like French, Italian and Spanish they are not right.
For example:
T_("Do you really want to delete the selected %s ?")
esES("\302\277Realmente quieres borrar las %s seleccionadas?")
It is wrong in Spanish, as the plural affect some words in the sentence, not just the %s. It could be solved doing this:
esES("\302\277Realmente quieres borrar la(s) %s seleccionada(s)?")
However it could be better by using different messages for singular and for plural.
What do you think about it?
Best regards
Iñaki
|
|
|
|
Re: To improve messages in plural [message #43788 is a reply to message #43783] |
Sun, 12 October 2014 14:52 |
|
koldo
Messages: 3356 Registered: August 2008
|
Senior Veteran |
|
|
Quote:Not opposed, but seems quite a lot of work...
However I think it is worthwhile as it improves the quality of messages. Let me include it in Redmine.
It affects different packages as ArrayCtrl and GridCtrl for example.
Best regards
Iñaki
|
|
|
Goto Forum:
Current Time: Fri Apr 19 13:34:53 CEST 2024
Total time taken to generate the page: 0.01527 seconds
|