Overview
Examples
Screenshots
Comparisons
Applications
Download
Documentation
Tutorials
Bazaar
Status & Roadmap
FAQ
Authors & License
Forums
Funding Ultimate++
Search on this site
Search in forums












SourceForge.net Logo
Home » U++ Library support » U++ Library : Other (not classified elsewhere) » To improve messages in plural
To improve messages in plural [message #43778] Fri, 10 October 2014 11:52 Go to next message
koldo is currently offline  koldo
Messages: 3355
Registered: August 2008
Senior Veteran
Hello all

Now the messages in plural are well handled in English. However, in many other languages like French, Italian and Spanish they are not right.

For example:

T_("Do you really want to delete the selected %s ?")
esES("\302\277Realmente quieres borrar las %s seleccionadas?")

It is wrong in Spanish, as the plural affect some words in the sentence, not just the %s. It could be solved doing this:

esES("\302\277Realmente quieres borrar la(s) %s seleccionada(s)?")

However it could be better by using different messages for singular and for plural.

What do you think about it?


Best regards
Iñaki
Re: To improve messages in plural [message #43783 is a reply to message #43778] Sat, 11 October 2014 16:20 Go to previous messageGo to next message
mirek is currently offline  mirek
Messages: 13975
Registered: November 2005
Ultimate Member
koldo wrote on Fri, 10 October 2014 11:52
Hello all

Now the messages in plural are well handled in English. However, in many other languages like French, Italian and Spanish they are not right.

For example:

T_("Do you really want to delete the selected %s ?")
esES("\302\277Realmente quieres borrar las %s seleccionadas?")

It is wrong in Spanish, as the plural affect some words in the sentence, not just the %s. It could be solved doing this:

esES("\302\277Realmente quieres borrar la(s) %s seleccionada(s)?")

However it could be better by using different messages for singular and for plural.

What do you think about it?


Not opposed, but seems quite a lot of work...

Mirek
Re: To improve messages in plural [message #43788 is a reply to message #43783] Sun, 12 October 2014 14:52 Go to previous message
koldo is currently offline  koldo
Messages: 3355
Registered: August 2008
Senior Veteran
Quote:
Not opposed, but seems quite a lot of work...

However I think it is worthwhile as it improves the quality of messages. Let me include it in Redmine.
It affects different packages as ArrayCtrl and GridCtrl for example.


Best regards
Iñaki
Previous Topic: Issue in docking example application
Next Topic: U++ compiles under GCC 4.9.1-2 with argument -std=c++11 are failing.
Goto Forum:
  


Current Time: Fri Mar 29 13:03:48 CET 2024

Total time taken to generate the page: 0.01601 seconds