Overview
Examples
Screenshots
Comparisons
Applications
Download
Documentation
Tutorials
Bazaar
Status & Roadmap
FAQ
Authors & License
Forums
Funding Ultimate++
Search on this site
Search in forums












SourceForge.net Logo
Home » U++ Library support » U++ Libraries and TheIDE: i18n, Unicode and Internationalization » There are too short lines after synchronization. t files.
There are too short lines after synchronization. t files. [message #31109] Sat, 05 February 2011 12:11 Go to previous message
sergeynikitin is currently offline  sergeynikitin
Messages: 748
Registered: January 2008
Location: Moscow, Russia
Contributor

There are too short lines after synchronization. t files.

T_("Dictionaries")
ruRU("Справочни"
     "ки")

T_("SQL console")
ruRU("Консоль SQL")

T_("Help")
ruRU("Помощь")

T_("Open window for add new customer")
ruRU("Открыть ок"
     "но для доба"    <== This lines are too short!!!
     "вления нов"
     "ого клиент"
     "а")

T_("Refresh")
ruRU("Обновить")

T_("Local Settings")
ruRU("Локальная"
     " Конфигура"
     "ция")


Perhaps this is due to feature information storage in the .t-file.

Since this fragment actually in the file is as follows:

T_("Dictionaries")

ruRU("\320\241\320\277\321\200\320\260\320\262\320\276\321\207\320\275\320\270"
     "\320\272\320\270")

T_("SQL console")
ruRU("\320\232\320\276\320\275\321\201\320\276\320\273\321\214 SQL")

T_("Help")
ruRU("\320\237\320\276\320\274\320\276\321\211\321\214")

T_("Open window for add new customer")
ruRU("\320\236\321\202\320\272\321\200\321\213\321\202\321\214 \320\276\320\272"
     "\320\275\320\276 \320\264\320\273\321\217 \320\264\320\276\320\261\320\260"
     "\320\262\320\273\320\265\320\275\320\270\321\217 \320\275\320\276\320\262"
     "\320\276\320\263\320\276 \320\272\320\273\320\270\320\265\320\275\321\202"
     "\320\260")

T_("Refresh")
ruRU("\320\236\320\261\320\275\320\276\320\262\320\270\321\202\321\214")

T_("Local Settings")
ruRU("\320\233\320\276\320\272\320\260\320\273\321\214\320\275\320\260\321\217"
     " \320\232\320\276\320\275\321\204\320\270\320\263\321\203\321\200\320\260"
     "\321\206\320\270\321\217")


Question! How to cancel this mode. And how to make an acceptable translation editing.


SergeyNikitin<U++>( linux, wine )
{
В В В В under( Ubuntu || Debian || Raspbian );
}
 
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Previous Topic: Translation in static members
Next Topic: It's suspected to be an issue with Font.
Goto Forum:
  


Current Time: Sun Apr 28 20:03:55 CEST 2024

Total time taken to generate the page: 0.02293 seconds